9عربي
35|9|وَاللَّهُ الَّذى أَرسَلَ الرِّيٰحَ فَتُثيرُ سَحابًا فَسُقنٰهُ إِلىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحيَينا بِهِ الأَرضَ بَعدَ مَوتِها كَذٰلِكَ النُّشورُ
اذري
9. بولودلاری حرکته گتیرن کولکلری تانریدیر گؤندرن! بیز (او بولودلاری) قورو (اؤلو) بیر مملکته طرف قوووب، اؤلدوکدن سونرا تورپاغی اونونلا دیریلدیریک. (اؤلولری) دیریلتمک ده بئلهدیر!
اذري ٢
9- یئلری گؤندرمکله بولودو حرکته گتیرن آللّهدیر. بیزبئله لیکله اونو اؤلوبیر تورپاغا سوق ائدهریک، سونرا اؤلموش تورپاغی اونونلا دیریلدهریک. اؤلولرین دیریلمهسی ده بئلهدیر.
عثمانلي
9- و الله او (ربّڭز) در که، بلوطلری همن حرکته کچیرن روز کارلری کوندردی. صوڭره اونی (او بلوطلری) ئولو بر بلدهیه سوق ایتمشزدر ده، اونڭله او یره ئولومندن صوڭره حیات ویرمشزدر. ایشته (ئولدکدن صوڭره) دیریلمه ده بویلهدر!
ترکچە
35|9|Rüzgârları gönderip bir bulut kaldıran da Allah'tır Derken biz o (bulutu) ölmüş bir beldeye sevketmişizdir Böylece yeryüzüne ölmünden sonra onunla hayat veririz İşte o dirilme de böyledir