55عربي
33|55|لا جُناحَ عَلَيهِنَّ فى ءابائِهِنَّ وَلا أَبنائِهِنَّ وَلا إِخوٰنِهِنَّ وَلا أَبناءِ إِخوٰنِهِنَّ وَلا أَبناءِ أَخَوٰتِهِنَّ وَلا نِسائِهِنَّ وَلا ما مَلَكَت أَيمٰنُهُنَّ وَاتَّقينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدًا
اذري
55. اونلارا (پیغمبرین و مؤمینلرین اؤورتلرینه) آتالاری، اوغوللاری، قارداشلاری، قارداشلارینین اوغوللاری، باجیلارینین اوغوللاری، اؤز (موسلمان) قادینلاری، صاحب اولدوقلاری کؤله و جارییهلر بارهده (اونلارا گؤرونمک، اونلارلا صحبت ائتمک خوسوسوندا) هئچ بیر گوناه یوخدور. (سیز ائی قادینلار!) تانری دان قورخون! (اونون سیزه بویوردوقلارینا عمل ائدین!) شوبههسیز کی، تانری هر شئیه شاهیددیر!
اذري ٢
55- [آمما] اونلار اوچون آتالارینا، اوغوللارینا، قارداشلارینا، قارداش اوغوللارینا، باجی اوغوللارینا، [مسلمان] قادینلارینا و قوللارینا [گؤرونمهلرینده] هئچ بیر گناه یوخدور، آللّهدان قورخون! چونکی آلله هر شئیه شاهیددیر.
عثمانلي
55- اونلره (پیغمبرڭ زوجهلرینه)، نه بابالری، نه اوغوللری، نه ارکك قرداشلری، نه ارکك قرداشلرینرك اوغوللری، نه قیز قرداشلرینك اوغوللری، نه کندی قادینلری (مسلمان قادینلر) و نه ده صاحب اولدقلری کولهلری حقّنده بر کناه یوقدر (بونلرله پردهسز کوروشوب قونوشابیلیرلر). (ای پیغمبر زوجهلری!) بونڭله برابر اللّهدن صاقینڭ! شبههسز الله، هر شیئه حقّیله شاهددر.
ترکچە
33|55|Onlar (peygamberin eşleri) için babaları, oğulları, kardeşleri, erkek kardeşlerinin oğulları, kız kardeşlerinin oğulları, kendi kadınları (kadın dostları) ve sahip oldukları köleleri hakkında bir günah yoktur Bununla beraber (ey Peygamberin hanımları) Allah'tan korkun Çünkü Allah her şeye şahit bulunuyor