51عربي
33|51|تُرجى مَن تَشاءُ مِنهُنَّ وَتُـٔوى إِلَيكَ مَن تَشاءُ وَمَنِ ابتَغَيتَ مِمَّن عَزَلتَ فَلا جُناحَ عَلَيكَ ذٰلِكَ أَدنىٰ أَن تَقَرَّ أَعيُنُهُنَّ وَلا يَحزَنَّ وَيَرضَينَ بِما ءاتَيتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَاللَّهُ يَعلَمُ ما فى قُلوبِكُم وَكانَ اللَّهُ عَليمًا حَليمًا
اذري
51. (یا رسولوم!) اونلاردان (زؤوجه‌لرین‌دن) ایستدیگینی (ایستدیگی‌نین سنینله گئجه‌لمک نؤوبه‌سینی) تعخیره سالار، ایستدیگینی ده (گئجنی اونونلا کئچیرمک اوچون) اؤز یانینا آلا بیلرسن. (بیر مدت اؤزون‌دن) آییردیغین (نؤوبه‌سینی تعخیره سالدیغین، یاخود ریجعی طالاقلا بوشادیغین) اؤورت‌لرین‌دن ده ایستدیگینی (یئنی‌دن) اؤز یانینا قایتارماق‌دان سنه هئچ بیر گوناه گلمز. اونلارین گؤزلری‌نین آیدین اولماسی (سئوینمه‌لری)، کدرلنممه‌لری و سنین اونلارا وئردیک‌لرین‌دن راضی قالما‌لاری اوچون ان موناسیب اولانی بودور. تانری قلب‌لرینیزده اولان‌لاری (کیمین داها چوخ کیمه مئیل ائتدیگینی) بیلیر. تانری (هر شئیی) بیلن‌دیر، هلیم‌دیر! (بنده‌لرینه جزا وئرمکده تلسمز!)
اذري ٢
51- [ای پیغمبر!] اونلاردان (زؤجه‌لریندن) ایسته‌دیگینی اوزاقلاشدیرا بیلرسن و ایسته‌دیگینی ده اؤز یانینا آلا بیلرسن. و اوزاقلاشدیردیقلاریندان هر هانکیسینی اؤز یانینا آلماقدا سنه هئچ بیر گناه یوخدور. بو، اونلارین گؤز آیدینلیق‌لاری (سئوینمه لری)، محزون اولماماقلاری و اونلارا وئردیگین شئیلره راضی اولمالاری اوچون داها اویغوندور. آلله قلبلرینیزده اولان هر شئیی بیلیر. آلله، [هر شئیی] بیلندیر؛ حلیمدیر.
عثمانلي
51- اونلردن (زوجه‌لر ڭدن) دیله‌دیگڭی (صیره‌سندن) کری بیراقیر، دیله‌دیگڭی ده یانڭه آلیرسڭ. آیریلدقلرڭدن آرزو ایتدیگڭه دونمکده ده سڭا بر کناه یوقدر. بو (کندی اراده ڭله اونلری تلطیف ایتمه‌ڭ)، اونلرڭ کوزلری آیدین اولمه‌سنه، أوزولمه‌مه‌لرینه و هپسنڭ، کندیلرینه ویردیکلرڭ ایله خشنود اولمه‌لرینه داها ألویریشلیدر. الله ایسه، سزڭ قلبلریڭزده اولانی بیلیر. چونکه الله، (هر شیئی حقّیله بیلن) علیم، (جزالاندیرمقده عجله ایتمه‌ین) حلیمدر.
ترکچە
33|51|Onlardan dilediğini geri bırakır, dilediğini yanına alırsın Sırasını geri bıraktığın kadınlardan dilediğini yanına almanda da sana bir günah yoktur Onların gözleri aydın olup üzülmemelerine ve kendilerine verdiğin ile hepsinin hoşnut olmalarına en elverişli olan budur Allah kalblerinizdekini bilir Allah her şeyi bilir ve yumuşak davranır