37عربي
33|37|وَإِذ تَقولُ لِلَّذى أَنعَمَ اللَّهُ عَلَيهِ وَأَنعَمتَ عَلَيهِ أَمسِك عَلَيكَ زَوجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخفى فى نَفسِكَ مَا اللَّهُ مُبديهِ وَتَخشَى النّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخشىٰهُ فَلَمّا قَضىٰ زَيدٌ مِنها وَطَرًا زَوَّجنٰكَها لِكَى لا يَكونَ عَلَى المُؤمِنينَ حَرَجٌ فى أَزوٰجِ أَدعِيائِهِم إِذا قَضَوا مِنهُنَّ وَطَرًا وَكانَ أَمرُ اللَّهِ مَفعولًا
اذري
37. (یا پیغمبر!) خاطیرلا کی، بیر زامان تانری-نین (ایسلام دینینه یؤنلتمکله) نعمت وئردیگی و سنین اؤزونون (کؤله‌لیک‌دن آزاد ائتمکله) نعمت وئردیگی شخصه (زئید ابن حاریسه‌یه): زؤوزنی (زئینب بینت جهشی) ساخلا (بوشاما)، تانری دان قورخ! – دئییر، تانری-نین آشکار ائتدیگی شئیی (زئینبین بوشاناجاغی تق‌دیرده اونو آلماغین حاقدا سنه نازیل اولان وحیی) اوره‌گینده گیزلی ساخلاییر و آدام‌لاردان (اونلارین پیغمبر اوغول‌لوغونون بوشادیغی اؤورتله ائولنیر، – دئیه‌جک‌لرین‌دن) قورخوردون. حال بوکی اصلینده سنین قورخما‌لی اولدوغونا ان چوخ لاییق تانری‌دیر. زئید زؤوجه‌سی ایله علاقه‌سینی کسدیکده (زئینبی بوشادیقدا) سنی اونونلا ائولندیردیک کی، اوغوللوق‌لاری اؤورت‌لرینی بوشادیق‌لاری زامان اونلارلا ائولنمکده مؤمین‌لره هئچ بیر چتین‌لیک (گوناه) اولماسین! (بو ایشدن مؤمین‌لره هئچ بیر گوناه گلمدیگینی بیل‌دیرمک اوچون بئله بیر اؤورتله بیرینجی سنی ائولندیریب بوتون موسلمان‌لارا نومونه ائتدیک). تانری-نین حؤکمو موطلق یئرینه یئتر!
اذري ٢
37- [یا محمّد یاد ائت!] بیر زمان آللّهین نعمت وئردیگی و سنین ده نعمت وئردیگین شخصه دئییردین کی :<<آروادینی ساخلا (اونو بوشاما)، آللّهدان قورخ!>> ، [دئمک] آللّهین آشکار ائده‌جگی شئیی اوره گینده گیزله‌دیردین و جماعتدن قورخوردون، حالبوکی، آللّهدان قورخماغین داها یاخشیدیر. زید اونونلا علاقه‌سینی کسندن (بوشایاندان) سونرا، اونو سنه تزویج ائتدیک کی، مؤمنلره اوغوللوقلاری آروادلارینی بوشادیقلاری زمان، اونلارین [قاباقکی]آروادلاری ایله ائولنمکده بیر چتینلیک اولماسین. آللّهین امری مطلق اولمالیدیر.
عثمانلي
37- هانی (سن)، کندیسنه هم اللّهڭ نعمت ویردیگی، هم ده سنڭ نعمت ویردیگڭ کیمسه‌یه (زَیْده): "زوجه ڭی أوزرڭده (نکاحڭده) طوت و اللّهدن صاقین!" دییوردڭ؛ اللّهڭ، کندیسنی اورته‌یه چیقاریجی اولدیغی شیئی ایسه، ایچنده کیزله‌یوردڭ و انسانلردن چکینییوردڭ. حالبوکه الله، کندیسندن چکینمه ڭه داها لایقدر.
ترکچە
33|37|Hem hatırla o vakti ki, o kendisine Allah'ın nimet verdiği ve senin de ikramda bulunduğun kimseye: "Hanımını kendine sıkı tut ve Allah'tan kork" diyordun da nefsinde Allah'ın açacağı şeyi gizliyordun İnsanlardan çekiniyordun Halbuki Allah kendisini saymana daha lâyıktı Sonra Zeyd o kadından ilişiğini kestiği zaman, biz onu sana eş yaptık ki, oğulluklarının ilişkilerini kestikleri hanımlarını nikâhlamada müminlere bir darlık olmasın Allah'ın emri de yerine getirilmiştir