25عربي
33|25|وَرَدَّ اللَّهُ الَّذينَ كَفَروا بِغَيظِهِم لَم يَنالوا خَيرًا وَكَفَى اللَّهُ المُؤمِنينَ القِتالَ وَكانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزيزًا
اذري
25. تانری کافیرلری غضبلی اولدوقلاری (مقصدلرینه چاتمادیقلاری) حالدا گئری اوتورتدو. اونلار هئچ بیر خئییر (غنیمت) الده ائده بیلمهدیلر. دؤیوشده (ظفر چالماغا) تانری مؤمینلره کیفایت ائتدی. تانری یئنیلمز قوت صاحبی، قودرت صاحبیدیر!
اذري ٢
25- آلله کافرلری آجیقلی و هئچ بیر خئیره یئتیشمهمیش حالدا قایتاردی. آلله مؤمنلره دؤیوشده کفایت ائتدی و آلله همیشه گوجلو و غالب اولوب.
عثمانلي
25- حالبوکه الله، انکار ایدنلری (کندی) أوفکهلریله کری چویردی؛ هیچ بر خیره (ظفره) ایرهمدیلر. الله ایسه، صواشده (غالب کلمهلری ایچون) مؤمنلره یتدی. چونکه الله، (پك قوّتلی) قوی، (قدرتی دائما أوستون کلن) عزیزدر.
ترکچە
33|25|Hem Allah kâfirleri herhangi bir hayra ulaşmadan hınçlarıyle defetti Bu şekilde Allah, müminlere savaşta kâfi geldi Allah çok güçlüdür, çok üstündür