84عربي
28|84|مَن جاءَ بِالحَسَنَةِ فَلَهُ خَيرٌ مِنها وَمَن جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجزَى الَّذينَ عَمِلُوا السَّيِّـٔاتِ إِلّا ما كانوا يَعمَلونَ
اذري
84. هر کس (رببی‌نین حضورونا) یاخشی عملله (صمیمی-قلب‌دن ایمانلا) گلسه، اونا بون‌دان (عملین‌دن) داها یاخشی‌سی وئری‌لر (جننته نایل اولار). هر کس پیس عملله گلسه، (بیلسین کی) پیس عمل‌لر ائدن‌لره آنجاق عمل‌لری‌نین جزاسی وئری‌لر! (جزا‌لاری پیس‌لیک‌لری قدر اولار، اونلارا هئچ بیر حاق‌سیزلیق ائدیلمز!)
اذري ٢
84- هر کس یاخشی عمل گتیرسه اونا بوندان داها یاخشیسی وئریلر و هر کس پیس عمل گتیرسه، پیس عمللر ائدنلره تکجه عمللری‌نین جزاسی وئریلر!
عثمانلي
84- کیم اییلکله کلیرسه، آرتق اوڭا اوندن داها خیرلیسی واردر. کیم ده کوتولکله کلیرسه، کوتولکلری یاپانلر، آرتق آنجق یاپمقده اولدقلریله جزالاندیریلیرلر.
ترکچە
28|84|Kim bir iyilik getirirse ona ondan daha üstün karşılık vardır Kim bir kötülük getirirse, o kötülükleri işleyenler, ancak yaptıkları kadar ceza görürler