57عربي
28|57|وَقالوا إِن نَتَّبِعِ الهُدىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّف مِن أَرضِنا أَوَلَم نُمَكِّن لَهُم حَرَمًا ءامِنًا يُجبىٰ إِلَيهِ ثَمَرٰتُ كُلِّ شَيءٍ رِزقًا مِن لَدُنّا وَلٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ
اذري
57. (قورئیش‌لی‌لر) دئدی‌لر: اگر بیز سنینله بیلیکده حاق یولو (ایسلام دینینی) توتوب گئتسک، (اکثریتی تشکیل ائدن موشریک‌لرین علی ایله) یوردوموزدان تئزلیکله دیدرگین سالیناریق . مگر بیز اونلاری اؤزوموزدن بیر روزی اولا‌راق هر یئرین مئیوه‌سی‌نین (هر جور مئیوه‌نین) داشینیب گتیریلدیگی، (داخیلینده کعبه یئرلشن) قورخوسوز-خترسیز (موقددس) بیر یئرده (مککه‌ده) ساکین ائتمدیکمی؟ لاکین اونلارین اکثریتی (تانری-نین اونلارا بخش ائتدیگی بو نعمتین قدرینی) بیلمز!
اذري ٢
57- و دئدیلر :<<اگر بیز سنینله بیرلیکده هدایته تابع اولساق، اؤز یوردوموزدان دیده‌رگین دوشه‌جه‌ییک>>. مگر بیز اونلاری اؤزوموزدن بیر روزی اولاراق هر یئرین محصولونون ییغیشیب گتیریلدیگی أمن - آمان اولان مقدّس بیر یئرده ساکن ائتمه‌دیک می؟ لاکین اونلارین چوخو بیلمیرلر.
عثمانلي
57- بر ده؛ "(بز) سنڭله برابر هدایته تابع اولورسه‌ق، یوردیمزدن همن چیقاریلیرز" دیدیلر. حالبو که اونلری، قاتمزدن بر رزق اولارق هر شیئڭ محصوللرینڭ (طوپلانوب) اوڭا کتیریلدیگی، امین بر حرمه (مکّه‌یه) یرلشدیرمدکمی؟ فقط اونلرڭ چوغی (أوزرلرنده کی نعمتمزی) بیلمزلر.
ترکچە
28|57|"Biz seninle beraber doğru yola uyarsak, yurdumuzdan atılırız" dediler Biz onları, kendi katımızdan bir rızık olarak her şeyin ürünlerinin toplanıp getirildiği, güvenli, dokunulmaz bir yere (Mekkei Mükerreme'ye) yerleştirmedik mi? Fakat onların çoğu bilmezler