51عربي
28|51|وَلَقَد وَصَّلنا لَهُمُ القَولَ لَعَلَّهُم يَتَذَكَّرونَ
اذري
51. حقیقتن، بیز سؤزو (قورآنی، کئچمیش‌لره عاید خبرلری) اونلار اوچون بیر-بیری‌نین آردینجا (موفصصل) ایضاح ائتدیک کی، بلکه، اؤیود-نصیحت قبول ائتسین‌لر. (بون‌لاردان عیبرت آلیب ایمان گتیرسین‌لر!)
اذري ٢
51- حقیقتاً، بیز [قرآنین آیه‌لرینی] بیر - بیری‌نین آردینجا گؤندردیک کی، بلکه اونلار نصیحت قبول ائتسینلر.
عثمانلي
51- جلالم حقّی ایچون، عبرت آلیرلر دییه سوزی (وحیی) اونلر ایچون آردی آردینه یتیشدیردك.
ترکچە
28|51|Andolsun ki biz, düşünüp öğüt alsınlar diye, sözü (vahyi) birbiri ardınca ulamışızdır