200عربي
26|200|كَذٰلِكَ سَلَكنٰهُ فى قُلوبِ المُجرِمينَ
اذري
200. بیز (کوفرو، اینادکارلیغی) گوناهکارلارین قلبینه بئله سالاریق.
اذري ٢
200- گناهکارلارین قلبینه [کفرو] بئله سالیریق.
عثمانلي
200- ایشته اونی (او کفری) کناهکارلرڭ قلبلرینه (یالانلامهلرنده کی عنادلری سببیله) بویله صوقمشزدر.
ترکچە
26|200|Böylece onu günahkarların kalplerine soktuk (okuyup anladılar, ama yine de) acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler