65عربي
اذري
65. و بئله دئیرلر: ائی رببیمیز! جهنم عذابینی بیزدن سوووشدور. شوبههسیز کی، اونون عذابی همیشهلیکدیر!
اذري ٢
65- و او کسلردیر کی، دئییرلر :<<پروردگارا! جهنّمین عذابینی بیزدن سوووشدور!>> شبههسیزکی، اونون عذابی یاخالایان (همیشهلیک)دیر.
عثمانلي
ترکچە
25|65|Onlar ki, şöyle derler: Cehennem azabını üzerimizden sav! Doğrusu onun azabı geçici bir şey değildir