53عربي
25|53|وَهُوَ الَّذى مَرَجَ البَحرَينِ هٰذا عَذبٌ فُراتٌ وَهٰذا مِلحٌ أُجاجٌ وَجَعَلَ بَينَهُما بَرزَخًا وَحِجرًا مَحجورًا
اذري
53. بیری‌نین سویو چوخ شیرین، دیگرینینکی ایسه اولدوقجا شور (آجی) اولان ایکی دنیزی قوووش‌دوران، آرا‌لاریندا (بیر-بیرینه قارشماماق اوچون) مانعه و کئچیلمز سدد قویان اودور!
اذري ٢
53- بیری‌نین سویو چوخ شیرین - جانا سینر و او بیریسی‌نین سویو اولدوقجا شور اولان ایکی دریانی قوووشدوران و آرالاریندا مانعه و کئچیلمز سدّ قویان اودور.
عثمانلي
53- ایکی دڭزی (بیوك صو کتله‌لرینی بربرینه) صالییویرن ده اودر. بو (نهر و کوللر) طاتلی، صوسزلغی کیدریجی؛ (دڭز) ایسه طوزلی، آجیدر. بونڭله برابر آرالرینه بر انکل و آشیلماز بر صینیر قویمشدر.
ترکچە
25|53|Birinin suyu tatlı ve susuzluğu giderici, diğerininki tuzlu ve acı iki denizi salıveren ve aralarına bir engel, aşılmaz bir serhat koyan O'dur