48عربي
25|48|وَهُوَ الَّذى أَرسَلَ الرِّيٰحَ بُشرًا بَينَ يَدَى رَحمَتِهِ وَأَنزَلنا مِنَ السَّماءِ ماءً طَهورًا
اذري
48. کولک‌لری رحمتی (یاغیشی) اؤنونده موژدچی اولا‌راق گؤندرن ده اودور. بیز گؤی‌دن ترته‌میز سو ائندیردیک کی،
اذري ٢
48- یئللری اؤز رحمتی‌نین (یاغیشین) قاباغینجا مژده‌چی گؤندرن ده اودور. بیز گؤیدن تر - تمیز سو گؤندردیک -
عثمانلي
48- هم روز کارلری رحمتنڭ أوڭنده بر مژده‌جی اولارق کوندرن، اودر. و کوکدن تر تمیز بر صو ایندیردك.
ترکچە
25|48|Rüzgarları rahmetinin önünde müjdeci olarak gönderen ve gökten tertemiz bir su indiren O'dur