37عربي
25|37|وَقَومَ نوحٍ لَمّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغرَقنٰهُم وَجَعَلنٰهُم لِلنّاسِ ءايَةً وَأَعتَدنا لِلظّٰلِمينَ عَذابًا أَليمًا
اذري
37. بیز نوح قومونو ده پیغمبرلریمیزی تکذیب ائتدیکلری واخت سودا بوغدوق و اونلاری اینسانلار اوچون بیر عیبرت درسی ائتدیک. بیز ظالملار اوچون ده شدتلی بیر عذاب حاضیرلامیشیق.
اذري ٢
37- بیز نوحون قؤمونو ده پیغمبرلریمیزی تکذیب ائتدیکلری زمان سودا غرق ائتدیک و اونلاری [بوتون] انسانلار اوچون بیر عبرت ائتدیک. بیز، ظلمکار[لار] اوچون آغریلی بیر عذاب حاضیرلامیشیق.
عثمانلي
37- نوح قرمنی ده (هلاك ایتدڭ)؛ پیغمبرلری یلانلادقلری وقت، اونلری صوده بوغدق و اونلری انسانلر ایچون بر عبرت قیلدق. و او ظالملر ایچون (پك) ألملی بر عذاب حاضرلادق!
ترکچە
25|37|Nuh kavmine gelince, Peygamberleri yalancılıkla itham ettiklerinde, onları suda boğduk ve kendilerini insanlar için bir ibret yaptık Biz zalimler için acıklı bir azab hazırlamışızdır