72عربي
اذري
72. یوخسا (یا رسولوم!) سن اونلاردان (اؤز پیغمبرلیگینه، حاقی تبلیغ ائتدیگینه گؤره) بیر موزد (اوجرت) ایستییرسن؟ رببینین اجری (دونیادا وئردیگی روزی، آخیرتده وئرجیی موکافات) داها خئییرلیدیر. او، روزی وئرنلرین ان یاخشیسیدیر!
اذري ٢
72- یوخساسن اونلاردان بیر خرج (موزد) ایستهییرسنمی؟ ربّینین خرجلیگی داها خئییرلیدیر و او روزی وئرنلرین داها یاخشیسیدیر.
عثمانلي
72- (ای رسولم!) یوقسه (سن) اونلردن بر اجرتمی ایستهیورسڭ؟ ایشته ربّڭڭ خرجی (مکافاتی) داها خیرلیدر. و او، رزق ویرنلرڭ اڭ خیرلیسیدر.
ترکچە
23|72|(Resulüm!) Yoksa sen onlardan bir haraç mı istiyorsun? Rabbinin vergisi daha hayırlıdır O, rızık verenlerin en hayırlısıdır