68عربي
21|68|قالوا حَرِّقوهُ وَانصُروا ءالِهَتَكُم إِن كُنتُم فٰعِلينَ
اذري
68. (نمرود و اطرافین‌داکی‌لار اؤز جاماعتینا) بئله دئدی‌لر: اگر (تاپیندیق‌لارینیزا یاردیم گؤسترمک، اونلاری خلاص ائتمک اوچون) بیر ایش گؤرجکسینیزسه، اونو (ایبراهیمی) یان‌دیرین و تانری‌لارینیزا یاردیم ائدین!
اذري ٢
68- دئدیلر :<<اگر بیر ایش گؤره‌جکسینیزسه، اونو یاندیرین و تانریلارینیزا کؤمک ائدین>>.
عثمانلي
68- (بعضیلری:) "اگر (بر ایش) یاپاجق کیمسه‌لر ایسه ڭز، اونی یاقك ده الۤهلریڭزه یاردیم ایدڭ!" دیدیلر.
ترکچە
21|68|Onlar: "Bir şey yapacaksanız, şunu yakın da tanrılarınıza yardım edin" dediler