66عربي
21|66|قالَ أَفَتَعبُدونَ مِن دونِ اللَّهِ ما لا يَنفَعُكُم شَيـًٔا وَلا يَضُرُّكُم
اذري
66. (ایبراهیم) دئدی: ائله ایسه تانری-یاا قویوب سیزه هئچ بیر خئییر و ضرر وئره بیلمه‌ین بوت‌لرمی عبادت ائدیرسینیز؟
اذري ٢
66- دئدی :<<آیا سیز آللّهی قویوب سیزه هئچ بیر خئییر و ضرر وئره بیلمه‌ین شئیلره! عبادت ائدیرسینیزمی؟>>
عثمانلي
66- (ابراهیم) شویله دیدی: "أویله ایسه اللّهی بیراقوب ده، سزه بر فائده ویرمه‌ین، هم سزه بر ضرری ده طوقونمایان شیلره‌می طاپییورسڭز؟"
ترکچە
21|66|(İbrahim) dedi: "O halde, Allah'ı bırakıp da size hiçbir fayda ve zarar veremeyecek olan putlara mı tapıyorsunuz?"