56عربي
21|56|قالَ بَل رَبُّكُم رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ الَّذى فَطَرَهُنَّ وَأَنا۠ عَلىٰ ذٰلِكُم مِنَ الشّٰهِدينَ
اذري
56. (ایبراهیم) بئله جاواب وئرمیشدی: خئیر، رببینیز گؤی‌لرین و یئرین رببی‌دیر کی، اونلاری یاراتمیش‌دیر. من ده بونا شاهیدلیک ائدن‌لردنم!
اذري ٢
56- دئدی :<<خیر، ربّینیز گؤیلرین و یئرین ربّی‌دیر کی، اونلاری یارادیبدیر و من بونا شاهیدلیک ائدنلردنم>>.
عثمانلي
56- (ابراهیم شویله) دیدی: "خیر! ربّڭز کوکلرڭ و یرڭ ربّیدر که، اونلری یوقدن وار ایتمشدر؛ بن ده بوڭا شاهدلك ایدنلردنم."
ترکچە
21|56|O şöyle dedi: "Hayır Rabbiniz göklerin ve yerin Rabbidir ki onları O yaratmıştır Ben de buna şahidlik edenlerdenim"