46عربي
21|46|وَلَئِن مَسَّتهُم نَفحَةٌ مِن عَذابِ رَبِّكَ لَيَقولُنَّ يٰوَيلَنا إِنّا كُنّا ظٰلِمينَ
اذري
46. حقیقتن، اگر رببی‌نین عذابین‌دان آز بیر شئی اونلارا توخونسا، اونلار موطلق: وای حالیمیزا! بیز، دوغرودان دا، ظالم اولموشوق (تانری-یاا شریک قوشماقلا، کوفر ائتمکله اؤزوموز اؤزوموزه ظلم ائتمیشیک) – دئیه‌جک‌لر.
اذري ٢
46- اگر ربّی‌نین عذابیندان آز بیر مقدار اونلارا یئتیشسه، دئیه‌جکلر :<<وای اولسون بیزه! بیز ظالم کیمسه‌لر ایمیشیک>>.
عثمانلي
46- آنداولسونکه، اونلره ربّڭڭ عذابندن خفیف بر قوقوجق، آزیجق طوقونسه البته: "ایواه بزه! کرچکدن بز ظالم کیمسه‌لرمشز!" دیرلر.
ترکچە
21|46|Yemin olsun ki, Rabbinin azabından az bir şey onlara dokunursa, muhakkak "Vay bizlere, biz gerçekten zalimlerdik" diyeceklerdir