131عربي
20|131|وَلا تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلىٰ ما مَتَّعنا بِهِ أَزوٰجًا مِنهُم زَهرَةَ الحَيوٰةِ الدُّنيا لِنَفتِنَهُم فيهِ وَرِزقُ رَبِّكَ خَيرٌ وَأَبقىٰ
اذري
131. (کافیرلرین) بعضی زومرهلرینی سیناماق اوچون اونلارا دونیا حیاتینین زینتی اولاراق وئردیگیمیز مال-دؤولته رغبت گؤزو ایله باخما! (گؤزونو دیکمه!) رببینین روزیسی (برکتی) هم داها خئییرلی، هم ده داها باقیدیر (سورکلیدیر، ابعدیدیر)!
اذري ٢
131- اونلاردان بعضیلرینی سیناماق اوچون دنیا حیاتینین زینتی اولاراق وئردیگیمیز مال - دؤلته گؤزونو دیکمه! [بیل کی،] سنین ربّینین روزیسی داها خئییرلی و قالارغیدیر.
عثمانلي
131- اونلردن (او کافرلردن) بعض صنفلری امتحان ایتمك ایچون کندیلرینی اونڭله فائدهلندیردیگمز دنیا حیاتنڭ سوسنه ده، صاقین کوزلریڭی دیکمه؛ ربّڭڭ رزقی خیرلیدر و داها دواملیدر.
ترکچە
20|131|Kâfirlerden bir kısmına, onları sınamak için dünya hayatının zineti olarak verdiğimiz ve onunla kendilerini geçindirdiğimiz şeye (mal ve saltanata) sakın rağbetle bakma Rabbinin (ahiretteki) rızkı daha hayırlı ve daha devamlıdır