124عربي
20|124|وَمَن أَعرَضَ عَن ذِكرى فَإِنَّ لَهُ مَعيشَةً ضَنكًا وَنَحشُرُهُ يَومَ القِيٰمَةِ أَعمىٰ
اذري
124. هر کس منیم اؤیود-نصیحتیم‌دن (قورآن‌دان) اوز دؤندرسه، گوزرانی دارا‌لار (یاخود قبیر ائوینده شدت‌لی عذابا دوچار اولار) و بیز قیامت گونو اونو محشره کور اولا‌راق گتیرریک!
اذري ٢
124- <<هر کس منی یاد ائتمکدن اوز دؤندرسه، حقیقتاً، یاشاییشی چتین (دار) اولار و قیامت گونو اونو کور محشور ائده‌ریک>>.
عثمانلي
124- "کیم ده بنم ذکرمدن (کتابمدن) یوز چویررسه، آرتق شبهه‌سز که اونڭ ایچون، طار بر کچیم واردر و قیامت کونی اونی کور اولارق حشر ایدرز."
ترکچە
20|124|Her kim de benim zikrimden (Kur'ân'dan) yüz çevirirse, (bilsin ki) ona dar bir geçim vardır ve onu kıyamet günü kör olarak haşrederiz