123عربي
20|123|قالَ اهبِطا مِنها جَميعًا بَعضُكُم لِبَعضٍ عَدُوٌّ فَإِمّا يَأتِيَنَّكُم مِنّى هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُداىَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشقىٰ
اذري
123. (تانری آدمه و حووایا) بئله بویوردو: بیر-بیرینیزه (سیز ایبلیسه و نسلینه، ایبلیس ده سیزه و نسلینیزه) دوشمن کسیلهرک هامینیز اورادان (جننتدن یئره) ائنین. مندن سیزه دوغرو یولو گؤسترن بیر رهبر (کیتاب، یاخود پیغمبر) گلدیگی زامان هر کس منیم حاق یولومو توتوب گئتسه، نه (دونیادا) یولونو آزار، نه ده (آخیرتده) بدبخت اولار!
اذري ٢
123- بویوردو :<<هامینیز جنّتدن یئره ائنین! بیر - بیرینیزه دوشمن اولدوقدا، منیم طرفیمدن سیزه بیر یول گؤسترن البتّه گلهجکدیر، کیم منیم هدایتیمه تابع اولسا، نه یولدان آزار و نه ده بدبخت اولار>>.
عثمانلي
123- (اونلره) شویله بویورمشدی: "بربریڭزه دوشمان اولارق هپ برلکده اورادن اینڭ! آرتق بندن سزه بر هدایت کلدیگنده، کیم بنم هدایتمه تابع اولورسه، (او) نه ضلالته دوشر، نه ده بدبحت اولور!"
ترکچە
20|123|Allah (onlara) şöyle dedi: "Birbirinize düşman olmak üzere hepiniz oradan (cennetten) inin Artık benden size bir hidayet (kitab) geldiği zaman, kim benim hidayetime uyarsa işte o, sapıklığa düşmez ve (ahirette) zahmet çekmez