84عربي
20|84|قالَ هُم أُولاءِ عَلىٰ أَثَرى وَعَجِلتُ إِلَيكَ رَبِّ لِتَرضىٰ
اذري
84. (موسی) بئله جاواب وئردی: اونلار دا آرخامجا گلیرلر. ائی رببیم! من‌دن راضی قالاسان دئیه، حضورونا تلسدیم!
اذري ٢
84- دئدی :<<اونلار منی ایزله‌ییرلر. پروردگارا، من‌ سنه طرف تلسدیم کی، راضی اولاسان>>.
عثمانلي
84- (موسی) دیدیکه: "ایشته اونلر ده آرقه‌مده‌لر؛ ربّم! راضی اولمه‌ڭ ایچون سڭا (کلمکده) عجله ایتدم."
ترکچە
20|84|Musa: "Onlar benim izimdeler (arkamdan beni takip edip geliyorlar) Ben sana acele ettim (geldim) ki, hoşnud olasın" dedi