79عربي
19|79|كَلّا سَنَكتُبُ ما يَقولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ العَذابِ مَدًّا
اذري
79. خئیر، اونون دئدیک‌لرینی (عمل دفترینه) یازا‌جاق، عذابینی آرتیردیقجا آرتیراجاغیق.
اذري ٢
79- ائله دئییل؛ تئزلیکله سؤیله دیگینی یازاجاغیق و عذاب اوستوندن عذابینی آرتیراجاغیق.
عثمانلي
79- خیر! (بز) اونڭ سویله‌مکده اولدیغی شیلری یازاجغز و کندیسنه اولان عذابی (هیچ بیتمه‌مك أوزره آرتیرارق) اوزاتدقجه اوزاتاجغز!
ترکچە
19|79|Hayır, asla öyle değil; biz onun söylediklerini yazacağız ve azabını çoğalttıkça çoğaltacağız