58عربي
19|58|أُولٰئِكَ الَّذينَ أَنعَمَ اللَّهُ عَلَيهِم مِنَ النَّبِيّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءادَمَ وَمِمَّن حَمَلنا مَعَ نوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبرٰهيمَ وَإِسرٰءيلَ وَمِمَّن هَدَينا وَاجتَبَينا إِذا تُتلىٰ عَلَيهِم ءايٰتُ الرَّحمٰنِ خَرّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا
اذري
58. بون‌لار آدمی و نوحلا گمییه میندیردیگیمیز آدام‌لارین نسلین‌دن، ایبراهیمین، ایسرایلین (یعقوبون) نسلین‌دن سئچیب حاق یولا یؤنلتدیگیمیز و تانری-نین نعمت بخش ائتدیگی پیغمبرلردن‌دیر. اونلار رحمانین (تانری نین) آیه‌لری اؤزلرینه اوخوندوغو زامان آغلایا‌راق سجده‌یه قاپانیردی‌لار. [ایدریس آدمین، نوح ایدری‌سین، ایبراهیم نوحون (و یا نوحون گمی‌سینده اولان‌لاردان بیری‌نین)، ایسمایل، ایسهاق، یعقوب ایبراهیمین نسلین‌دن، موسی، هارون، زکریا و عیسی ایسه یعقوبون نسلین‌دن اولان پیغمبرلردن‌دیر].
اذري ٢
58- بونلار آدمین نسلیندن، نوح ایله بیرلیکده [گمیده] داشیدیقلاریمیزین نسلیندن، ابراهیمین، اسرائیلین، هدایت ائدیب سئچدیکلریمیزین نسلیندن اولان و آللّهین اونلارا نعمت وئردیگی پیغمبرلردندیر کی، آللّهین آیه‌لری اوخوندوغو زمان آغلایاراق سجده‌یه دوشرلر.
عثمانلي
58- ایشته اونلر، (قصّه‌لرینی سڭا آڭلاتدیغمز کیمسه‌لر) آدمڭ ذرّیتندن، نوح ایله برابر (کمیده) طاشیدیغمز کیمسه‌لردن، ابراهیم و اسرائیلڭ (یعقوبڭ) ذرّیتندن هدایته ایردیردیگمز و سچدیگمز کیمسه‌لردن اللّهڭ کندیلرینه نعمت ویردیگی پیغمبرلردر. اونلره رحمانڭ آیتلری اوقوندیغی زمان، آغلایارق و سجده ایدیجیلر اولارق یره قاپانیرلردی!
ترکچە
19|58|İşte bunlar, Allah'ın kendilerine nimetler verdiği peygamberlerden, Âdem'in soyundan ve gemide Nuh ile beraber taşıdıklarımızın neslinden, İbrahim ve İsrail'in soyundan, hidayete erdirdiğimiz ve seçtiğimiz kimselerdir Kendilerine Rahmân (olan Allah)ın âyetleri okunduğu zaman ağlayarak secdeye kapanırlardı