27عربي
19|27|فَأَتَت بِهِ قَومَها تَحمِلُهُ قالوا يٰمَريَمُ لَقَد جِئتِ شَيـًٔا فَرِيًّا
اذري
27. (مریم) اوشاغی گؤتوروب اؤز آدام‌لاری‌نین یانینا گلدی. اونلار دئدی‌لر: ائی مریم! سن چوخ اجایب بیر شئیله (آتا‌سیز اوشاقلا) گلدین! (و یا چوخ چیرکین بیر ایش گؤردون!)
اذري ٢
27- سونرا [مریم] اوشاغی گؤتوروب قؤمونون یانینا گتیردی. دئدیلر :<<ای مریم! چوخ پیس بیر ایش گؤروبسن>>.
عثمانلي
27- نهایت (مریم) اونی (چوجغی) یوکلنوب قومنه کتیردی. (اونلر) دیدیلر که: "ای مریم! کرچکدن کورولمه‌مش (کوتو) بر ایش یاپمشسڭ!"
ترکچە
19|27|Sonra Meryem onu (İsa'yı) yüklenerek kavmine getirdi Onlar (hayretler içinde şöyle) dediler: "Ey Meryem! doğrusu sen görülmemiş bir şey yaptın"