10عربي
19|10|قالَ رَبِّ اجعَل لى ءايَةً قالَ ءايَتُكَ أَلّا تُكَلِّمَ النّاسَ ثَلٰثَ لَيالٍ سَوِيًّا
اذري
10. (زکریا) دئدی ائی رببیم! منیم اوچون (اورییم آرخایین اولسون دئیه، بو باره‌ده) بیر علامت مویین ائت! (تانری) بویوردو: علامتین بودور کی، سن ساغلام ایکن اوچ گون-اوچ گئجه آدام‌لارلا دانیشا بیلمه‌یه‌جکسن!
اذري ٢
10- دئدی :<<پروردگارا! منیم اوچون بیر علامت قرار وئر!>> بویوردو :<<سنین علامتین اوچ گئجه - گوندوز ساغلام اولدوغون حالدا آداملارلا دانیشماماغیندیر>>.
عثمانلي
10- (زکریا:) "ربّم! (اونی احسان ایده‌جگڭ وقت ایچون) بڭا بر علامت قیل!" دیدی. (الله:) "سنڭ علامتڭ، صاپا صاغلامکن (أوچ کون) أوچ کیجه انسانلرله قونوشامامه ڭدر" بویوردی.
ترکچە
19|10|Zekeriyya şöyle dedi: "Rabbim! Bana alâmet ver" Allah: "Senin alâmetin, sapasağlam olduğun halde, üç gün, üç gece insanlarla konuşamaz hale gelmendir" buyurdu