6عربي
19|6|يَرِثُنى وَيَرِثُ مِن ءالِ يَعقوبَ وَاجعَلهُ رَبِّ رَضِيًّا
اذري
6. او هم منه، هم ده یعقوب نسلینه (اونلارا لوطف ائدیلمیش پیغمبرلییه) واریث اولسون. ائی رببیم! هم ده ائله ائت کی، او (اؤز اقیده‌سی، اطاعتی و گؤزل آخلاقی ایله) رضا (سنین رضانی) قازانمیش اولسون!
اذري ٢
6- هم منیم وارثیم و هم ده آل - یعقوبون وارثی اولسون. و پروردگارا! اونو بیه‌نیلمیش ائت!>>.
عثمانلي
6- "که (علم و نبوّتده) هم بڭا وارث اولسون، هم ده یعقوب عائله‌سنه وارث اولسون! و اونی رضایه مظهر بویور ای ربّم!" (دیدی).
ترکچە
19|6|"Ki bana da mirasçı olsun, Yakub ailesine de mirascı olsun Rabbim, onu sen rızana kavuştur"