108عربي
18|108|خٰلِدينَ فيها لا يَبغونَ عَنها حِوَلًا
اذري
108. اونلار اورادا (او جننتلرده) ابعدی قالیب اورادان آیریلماق (باشقا یئره گئتمک) ایستمهیهجکلر!
اذري ٢
108- اورادا ابدی اولاراق قالاجاقلار و اورادان آیریلماق ایستمیهجکلر.
عثمانلي
108- اوراده ابدی اولارق قالیجیدرلر؛ اورادن هیچ آیریلمق ایستهمزلر.
ترکچە
18|108|İçlerinde ebedî olarak kalacaklar, oradan hiç ayrılmak istemeyeceklerdir Bu hatırlatma ve uyarmayı yeterli görmeyip de daha fazla açıklama isteyenlere karşı ey Muhammed!