104عربي
اذري
104. او کسلر کی، اونلارین دونیاداکی زحمتی بوشا گئتمیشدیر. حال بوکی اونلار یاخشی ایشلر گؤردوکلرینی (و بونون موقابیلینده موکافاتا نایل اولاجاقلارینی) زنن ائدیردیلر.
اذري ٢
عثمانلي
104- اونلر دنیا حیاتندهکی چالیشمهلری بوشه کیدن، فقط کرچکدن کندیلرینی کوزل بر ایش یاپییور صانانلردر.
ترکچە
18|104|Onların dünya hayatında çalışmaları boşa gitmiştir Oysa onlar güzel işler yaptıklarını sanıyorlardı