76عربي
اذري
76. (موسی) دئدی: اگر بوندان سونرا سندن بیر شئی بارهسینده خبر آلسام، بیر داها منیمله یولداشلیق ائتمه. (حرکتلرینه ائعتراض ائتدیگیم، سنی قینادیغیم اوچون) سن آرتیق منیم طرفیمدن عذرلوسن (منی آتیب گئتمهیه حاقین واردیر) .
اذري ٢
76- [موسی] دئدی :<<بوندان سونرا سندن بیر شئی حقّینده سوروشسام، منیمله داها یولداش اولما! [و] سِن منیم طرفیمدن عذرلو اولدون>>.
عثمانلي
76- (موسی:) "اگر بوندن صوڭره سڭا بر شیدن صورارسهم، آرتق بنی آرقداشلغه قبول ایتمه؛ کرچکدن بنم طرفمدن (معذور صاییلابیلهجگڭ) بر عذره اولاشدڭ" دیدی.
ترکچە
18|76|(Musa) dedi ki: "Eğer bundan sonra sana bir şey sorarsam bana arkadaş olma! Hakikaten benim tarafımdan ileri sürülebilecek son mazerete ulaştın