51عربي
18|51|ما أَشهَدتُهُم خَلقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَلا خَلقَ أَنفُسِهِم وَما كُنتُ مُتَّخِذَ المُضِلّينَ عَضُدًا
اذري
51. من اونلاری نه گؤی‌لرین، نه یئرین یارادیلیشینا، نه ده اؤز یارادیلیش‌لارینا شاهید ائتمدیم و من (اینسان‌لاری حاق یول‌دان) چیخاردان‌لاری اؤزومه یاردیمچی ده توتمادیم!
اذري ٢
51- [من] اونلاری نه گؤیلرین، نه یئرین یارادیلماسیندا نه ده اؤز یارادیلمالاریندا شاهید توتمادیم. من یولدان چیخانلاری اؤزومه کؤمک توتان دئییلدیم.
عثمانلي
50- هانی ملکلره: "آدمه سجده ایدڭ!" دیمشدك؛ ابلیس خارج، همن سجده ایتدیلر. (او،) جنلردن ایدی ده ربّنڭ امرندن چیقدی. شیمدی بنی بیراقوب ده اونی و ذرّیتنی (کندیڭزه) دوستلرمی ایدینییورسڭز؟ حالبو که اونلر سزه دوشماندر. ظالملر ایچون (بو نه کوتو بر دگیشمه‌در.51- اونلری (ابلیسی و ذرّیتنی)، نه کوکلرڭ و یرڭ یاراتیلمه‌سنده، نه ده کندیلرینڭ یاراتیلمه‌سنده شاهد بولوندیرمدم. ضلالته دوشورنلری کندیمه یاردیمجی ایدینیجی ده دگلم.
ترکچە
18|51|Ben, onları (İblis ve soyunu) ne göklerin ve yerin yaratılışında, ne de kendilerinin yaratılışında şahit tutmadım ve hiçbir zaman doğru yoldan çıkanları yardımcı edinmiş değilim