49عربي
18|49|وَوُضِعَ الكِتٰبُ فَتَرَى المُجرِمينَ مُشفِقينَ مِمّا فيهِ وَيَقولونَ يٰوَيلَتَنا مالِ هٰذَا الكِتٰبِ لا يُغادِرُ صَغيرَةً وَلا كَبيرَةً إِلّا أَحصىٰها وَوَجَدوا ما عَمِلوا حاضِرًا وَلا يَظلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
اذري
49. (قیامت گونو هر کسین) عمل دفتری قارشی‌سینا قویولا‌جاق. (یا رسولوم! او زامان) گوناهکارلارین اورادا (یازیلمیش) اولان‌لاردان قورخدوق‌لارینی گؤره‌جکسن. اونلار بئله دئیه‌جک‌لر: وای حالیمیزا! بو نئجه بیر کیتاب ایمیش! او بیزیم هئچ بیر کیچیک و بؤیوک گوناهیمیزی گؤزدن قاچیرما‌دان هامی‌سینی ساییب یازمیش‌دیر کی! اونلار (دونیادا) ائتدیک‌لری بوتون عمل‌لرین (اؤز قارشی‌لاریندا) حاضر دوردوغونو گؤره‌جک‌لر. رببین هئچ کسه حاق‌سیزلیق ائتمز! (هر کس اؤز عملی‌نین جزاسینی آلا‌جاق‌دیر!)
اذري ٢
49- نامۀ عملینیز [قاباغینیزا] قویولار، او زمان گناهکارلارین، اوندا اولان [پیس عمللریندن] قورخویا دوشدوکلرینی گؤره‌جکسن و دئیه‌جکلر :<<وای اولسون بیزه! بو نئجه بیر دفتردیر کی، هئچ بیر کیچیک و بؤیوك [ایشی] گؤزدن یاییندیرماییب و هامیسینی حسابا گتیریبدیر>>. ائتدیکلری بوتون عمللرینی [گؤزلری قاباغیندا] حاضیر گؤره‌جکلر. سنین ربّین هئچ کسه حقسیزلیک ائتمز.
عثمانلي
49- و کتاب (عمل دفتری، اورته‌یه) قونولمشدر. آرتق کناهکارلری کورورسڭکه اونده (یازیلی) اولانلردن قورقان کیمسه‌لر اولارق: "وای حالمزه! بو دفتر ناصل اولمش ده کوچک بیوك هیچ بر شی بیراقمادن هپسنی صایوب دوکمش؟" دیرلر. بویله‌جه یاپدقلرینی حاضر اولارق بولمشدر. ربّڭ ایسه هیچ کیمسه‌یه ظلم ایتمز.
ترکچە
18|49|O gün herkesin amel defteri ortaya konulmuştur Ey Muhammed! Günahkârların, amel defterlerinden korkarak: "Eyvah bize! Bu nasıl deftermiş ki, büyük küçük hiçbir şey bırakmadan hepsini saymış dökmüş" dediklerini görürsün Onlar, bütün yaptıklarını hazır bulmuşlardır Senin Rabbin hiç kimseye zulmetmez