35عربي
18|35|وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظالِمٌ لِنَفسِهِ قالَ ما أَظُنُّ أَن تَبيدَ هٰذِهِ أَبَدًا
اذري
35. او (کوفره دوشدوگو اوچون) اؤزونه ظلم ائده‌رک باغینا گیریب دئدی: (بو باغین) نه واختسا یوخ (محو) اولاجاغینی گومان ائتمیرم.
اذري ٢
35- او، اؤزونه ظلم ائدن حالدا باغینا گیریب دئدی :<<بو باغین بیر داها یوخ اولاجاغینی گمان ائتمیرم>>.
عثمانلي
35- بویله‌جه (کبرله) نفسنه ظلم ایدیجی اولارق باغنه کیردی. "بونڭ (با باغڭ) ابدی اولارق هلاک اولاجغنی صانمییورم" دیدی.
ترکچە
18|35|Adam, bu şekilde kendine zulmederek bağına girdi ve şöyle dedi: "Bunun hiç yok olacağını sanmıyorum"