27عربي
18|27|وَاتلُ ما أوحِىَ إِلَيكَ مِن كِتابِ رَبِّكَ لا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دونِهِ مُلتَحَدًا
اذري
27. رببی‌نین کیتابین‌دان سنه وحی اولونانی اوخو. اونون سؤزلرینی هئچ کس دییش‌دیره بیلمز. (تانری دان) باشقا هئچ بیر سیغینا‌جاق تاپا بیلمزسن! (پناه یالنیز تانری-یاا‌دیر!)
اذري ٢
27- سنین ربّی‌نین کتابیندان سنه وحی اولونانی اوخو! اونون سؤزلرین ده‌ییشدیره بیلن هئچ کس یوخدور. اوندان باشقا بیر سیغیناجاق تاپا بیلمزسن.
عثمانلي
27- ربّڭڭ کتابندن دگیشدیره‌جک کیمسه یوقدر؛ اوندن باشقه اصلا صیغینیلاجق بر کیمسه ده بولامازسڭ!
ترکچە
18|27|Rabbinin kitabından sana vahyolunanı oku! Onun sözlerini değiştirecek kimse yoktur Ve O'ndan başka bir sığınılacak da bulamazsın