96عربي
10|96|إِنَّ الَّذينَ حَقَّت عَلَيهِم كَلِمَتُ رَبِّكَ لا يُؤمِنونَ
اذري
96. حقیقتن، علئیهینه سنین رببی‌نین سؤزو گئرچکلنمیش اولان‌لار ایمان گتیرمزلر!
اذري ٢
96- البتّه، حقلرینده سنین ربّی‌نین سؤزو (عذاب حؤکمو) دوغرولان شخصلر ایمان گتیرمزلر.
عثمانلي
96- 97- محقّقکه أوزرینه ربّڭڭ (عذاب) سوزی (حکمی) حق اولانلر، کندیلرینه بتون آیتلر کلمش اولسه بیله، او (پڭ) ألملی عذابی کورنجه‌یه قدر (عصیانلری سببیله) ایمان ایتمزلر.
ترکچە
10|96|Doğrusu, aleyhlerinde Rabbinin hükmü kesinleşmiş olanlar imana gelmezler