92عربي
10|92|فَاليَومَ نُنَجّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكونَ لِمَن خَلفَكَ ءايَةً وَإِنَّ كَثيرًا مِنَ النّاسِ عَن ءايٰتِنا لَغٰفِلونَ
اذري
92. سن‌دن سونراکی‌لارا بیر عیبرت اولسون دئیه، بو گون سنی خلاص ائدجییک (سنین جان‌سیز بدنینی ساحله آتاجاغیق). حقیقتن، اینسان‌لارین چوخوسو آیه‌لریمیزدن قافیل‌دیر!
اذري ٢
92- بو گون ایسه سنین دالینجا گلنلره بیر نشانه (عبرت) اولماق اوچون ساده‌جه جسمینی [سودان ساحله] چیخاریریق. شبهه‌سیز کی، انسانلارین چوخو بیزیم آیه‌لریمیزدن چوخ غافل‌دیرلر.
عثمانلي
92- "(ای فرعون!) بوکون آرتق سنڭ (بوغولان) جسدیڭه نجات (قورتولوش) ویره‌جگز (ساحله آتاجغز) که آرقه‌ڭدن کلنلره بر عبرت اولاسڭ!" و شبهه‌سز که انسانلرڭ چوغی، آیتلریمزدن کرچکدن غافل کیمسه‌لردر.
ترکچە
10|92|Biz de bugün senin bedenini arkandan gelenlere bir ibret olsun diye kurtaracağız Bununla beraber, insanların birçoğu âyetlerimizden yine de gafildirler