18عربي
9|18|إِنَّما يَعمُرُ مَسٰجِدَ اللَّهِ مَن ءامَنَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الءاخِرِ وَأَقامَ الصَّلوٰةَ وَءاتَى الزَّكوٰةَ وَلَم يَخشَ إِلَّا اللَّهَ فَعَسىٰ أُولٰئِكَ أَن يَكونوا مِنَ المُهتَدينَ
اذري
18. تانری-نین مسجیدلرینی یالنیز تانری-یاا و قیامت گونونه ایمان گتیرن، ناماز قیلیب زکات وئرن و تانری دان باشقا هئچ کسدن قورخمایانلار تعمیر ائده بیلرلر (یالنیز بو قبیلدن اولان شخصلرین عمللری تانری درگاهیندا قبول اولونار). محض اونلار دوغرو یولو تاپا بیلنلردن اولا بیلرلر!
اذري ٢
18- آللّهین مسجدلرینی تکجه آللّها و آخرت گونونه ایمان گتیرن، ناماز قیلان، زکات وئرن و آللّهدان غیری هئچ کسدن قورخمایان کیمسه تعمیر ائده بیلر. آنجاق اونلارین هدایت تاپمیش اولدوقلارینا بیر اومید واردیر.
عثمانلي
18- اللّهڭ مسجدلرینی، آنجق اللّهه و آخرت کوننه ایمان ایدن، نمازی حقّیله أدا ایدن، زکاتی ویرن و اللّهدن باشقهسندن قورقمایان کیمسهلر اعمار ایدر؛ ایشته هدایته ایرنلردن اولمهلری اومولانلر ده اونلردر!
ترکچە
9|18|Allah'ın mescidlerini, ancak Allah'a ve ahiret gününe inanan, namazı kılan, zekatı veren ve Allah'dan başkasından korkmayan kimseler imar ederler İşte hidayet üzere oldukları umulanlar bunlardır