62عربي
8|62|وَإِن يُريدوا أَن يَخدَعوكَ فَإِنَّ حَسبَكَ اللَّهُ هُوَ الَّذى أَيَّدَكَ بِنَصرِهِ وَبِالمُؤمِنينَ
اذري
62. اگر اونلار سنی آلداتماق ایسته‌سه‌لر، (قورخما و بیل کی، اونلارین شرین‌دن و مکرین‌دن قوروماغا) سنه تکجه تانری کیفایت‌دیر. (او تانری کی) سنی اؤز یاردیمیله و مؤ’مین‌لرله مدافعه ائدیب مؤحکملتدی.
اذري ٢
62- و اگر سنه حیله گلمک ایسته‌سه‌لر، [بیل کی] تکجه آلله سنه کفایتدیر. سنی اؤز نصرتی ایله و مؤمنلرله محکمله دن آلله.
عثمانلي
62- أگر سڭا حیله یاپمق ایسترلرسه، آرتق شبهه‌سزکه الله سڭا یتر! او (الله)که، سڭا یاردیمیله و مؤمنلرله قوّت ویرندر.
ترکچە
8|62|Eğer sana hile yapmak isterlerse, muhakkak ki sana Allah yeter Seni yardımıyla ve müminlerle güçlendirecek olan O'dur