9عربي
8|9|إِذ تَستَغيثونَ رَبَّكُم فَاستَجابَ لَكُم أَنّى مُمِدُّكُم بِأَلفٍ مِنَ المَلٰئِكَةِ مُردِفينَ
اذري
9. او زامان سیز (دعا ائده‌رک) رببینیزدن یاردیم دیلییردینیز. (تانری: ) من سیزین ایمدادینیزا بیر-بیری‌نین آردینجا گلن مین ملکله چاتارام! – دئیه دعانیزی قبول بویورموشدو.
اذري ٢
9- [یاد ائت کی،] بیر زمان سیز ربّینیزدن کؤمک ایسته‌ییر دینیز. آلله :<<من سیزین امدادینیزا بیر - بیری‌ نین دالینجا گلن مین ملکله چاتارام>>، - دئیه دوعانیزی قبول ائتدی.
عثمانلي
9- هانی ربّڭزدن یاردیم ایسته‌یوردیڭز ده: "شبهه‌سز بن سزه آردی آردینه (کلن) بیڭ ملکله یاردیم ایدیجی‌یم!" دییه دعاڭزی قبول ایتمشدی.
ترکچە
8|9|O vakit siz Rabbinizden yardım diliyordunuz O da: "Ben işte ardarda bin melekle size yardım ediyorum" diye duanızı kabul buyurmuştu