4عربي
8|4|أُولٰئِكَ هُمُ المُؤمِنونَ حَقًّا لَهُم دَرَجٰتٌ عِندَ رَبِّهِم وَمَغفِرَةٌ وَرِزقٌ كَريمٌ
اذري
4. اونلار حقیقی مؤ’مین‌لردیر. اونلارین اؤز رببی یانیندا درجه‌لری واردیر. اونلاری (قیامت گونو) باغیشلانما و (جننتده) توکنمز (گؤزل، میننت‌سیز) روزی گؤزله ییر!
اذري ٢
4- دوغرو مؤمن اولانلار اونلاردیرلار، اونلار اوچون اؤز ربّلری یانیندا درجه‌لر، باغیشلانما و گؤزه‌ل روزی وار.
عثمانلي
4- ایشته کرچك مؤمنلر اونلردر. اونلر ایچون ربلری قاتنده درجه‌لر، بر مغفرت و دائمی بر رزق واردر.
ترکچە
8|4|İşte gerçekten mümin olanlar onlardır Onlara Rablerinin katında dereceler vardır, bağışlanma ve değerli rızık vardır