156عربي
6|156|أَن تَقولوا إِنَّما أُنزِلَ الكِتٰبُ عَلىٰ طائِفَتَينِ مِن قَبلِنا وَإِن كُنّا عَن دِراسَتِهِم لَغٰفِلينَ
اذري
156. بیز اونو سیزین: بیزدن اول کیتاب آنجاق ایکی طایفه‌یا (یهودی‌لره و خاچ‌پرست‌لره) نازیل ائدیلمیش‌دیر. بیز اونلارین اوخودوقلاریندان‌ خبرسیزیک ،- دئممیینیز.
اذري ٢
156- [بو کتابی گؤندردیک کی] :<<کتاب تکجه بیزدن اوّل اولان ایکی طایفایا نازل ائدیلیبدیر و بیز اونلارین اؤیره‌ نمه لریندن خبرسیزیک>>، - دئمیه‌سینیز.
عثمانلي
156- (اونی ایندیردك تا) که "کتاب، آنجق بزدن أوڭجه ایکی طائفه‌يه (یهودیلره و خرستيانلره) ایندیریلدی؛ (بز ایسه) شبهه‌سز اونلرڭ درس یاپمه‌لرندن (کتابلرینی اوقومه‌لرندن و اونڭ حقيقتلرندن) ده طوغریسی خبرسز کیمسه‌لردك" دیمه‌یه‌سڭز!
ترکچە
6|156|(Onu size indirdik ki:) "Kitap, sadece bizden önceki iki topluluğa (yahudi ve hıristiyanlara) indirildi; biz ise, onların okumasından habersizdik (o kitapları okuyamıyor ve dillerini anlayamıyorduk)" demeyesiniz