140عربي
6|140|قَد خَسِرَ الَّذينَ قَتَلوا أَولٰدَهُم سَفَهًا بِغَيرِ عِلمٍ وَحَرَّموا ما رَزَقَهُمُ اللَّهُ افتِراءً عَلَى اللَّهِ قَد ضَلّوا وَما كانوا مُهتَدينَ
اذري
140. سفئهلیک اوزوندن آنلامادان اؤز اوشاقلارینی اؤلدورن و تانری-نین اونلارا وئردیگی روزینی (موقددس سایدیقلاری حیوانلاری) تانری-یاا ایفتیرا یاخاراق حرام ائدنلر، شوبههسیز کی، زیانا اوغرامیشلار. حقیقتن، اونلار (حاق یولدان) آزمیش، دوغرو یولو تاپا بیلممیشلر.
اذري ٢
140- سفئهلیک اوزوندن، آنلامادان اؤز اؤولادلارینی اؤلدورنلر و آللّهین اونلارا وئردیگی روزینی آللّها افترا یاخاراق حرام ائدنلر[ه گلدیکده ایسه] شبههسیز کی، اونلار ضلالته دوشموشلر و هدایت تاپمامیشلار.
عثمانلي
140- بیلکیسزلك يوزندن بينسزجه اولادلرینی ئولديرنلر و اللّهڭ كندیلرین رزقلاندیردیغی شیلری، اللّهه افترا ایدرك حرام قيلانلر کرچکدن ضرره اوغرامشدر. (اونلر) محقّق ضلالته دوشمشلر و هدایته ایرن کیمسهلر اولامامشلردر.
ترکچە
6|140|Bilgisizlik yüzünden beyinsizce çocuklarını öldürenler ve Allah'ın kendilerine verdiği rızkı, Allah'a iftira ederek haram kılanlar muhakkak ki, ziyana uğradılar Bunlar, doğru yoldan sapmışlardır; hidayete erecek de değillerdir