138عربي
6|138|وَقالوا هٰذِهِ أَنعٰمٌ وَحَرثٌ حِجرٌ لا يَطعَمُها إِلّا مَن نَشاءُ بِزَعمِهِم وَأَنعٰمٌ حُرِّمَت ظُهورُها وَأَنعٰمٌ لا يَذكُرونَ اسمَ اللَّهِ عَلَيهَا افتِراءً عَلَيهِ سَيَجزيهِم بِما كانوا يَفتَرونَ
اذري
138. (موشریک‌لر) اؤز (باطیل) ادعا‌لارینا اساساً: بو داوارلار و اکین‌لر حرام‌دیر، اونلاری بیزیم ایستدیک‌لریمیزدن (بوت‌لره خیدمت ائدن کیشی‌لردن) باشقا هئچ کس یئیه بیلمز. بون‌لار دا مینیلمه‌سی قاداغان ائدیلمیش حیوان‌لاردیر ،- دئدی‌لر. ائله حیوان‌لار دا واردیر کی، (اونلاری کسرکن) تانری-نین آدینی چکمزلر. (موشریک‌لر) بوتون بون‌لاری (تانری-نین امری دئیه) تانری-یاا ایفتیرا یاخا‌راق ائدرلر. یاخدیق‌لاری ایفتیرایا گؤره (تانری) اونلارین جزا‌لارینی وئره‌جک‌دیر.
اذري ٢
138- یئنه مشرکلر اؤز ظنّلرینه گؤره دئدیلر :<<بونلار قوروق ائدیلمیش (توخونولماز) دؤرد آیاقلیلار و اکینلردیر کی، اونلاری بیزیم ایسته‌دیگیمیز شخصدن غیری هئچ کس یئیه بیلمز. بیر سیرا دؤرد آیاقلیلاردیر کی، اونلارین ترکینه [مینمک] حرام ائدیلیبدیر>>. بیر سیرا حیوانلار دا وار کی، [باشینی کسنده] آللّهین آدینی چکمزلر. بونلار آللّها افترا یاخماق اوچون ایدی. آلله اونلاری یاخدیقلاری افترایا گؤره تئزلیکله جزالاندیراجاقدیر.
عثمانلي
138- (او مشرکلر، باطل) ظنلريله "بونلر، حرام اولان صاغمال حيوانلر و اکينلردر؛ اونلری دیله‌دیگمزدن باشقه‌سی یییه‌مز، و (بونلر ده) صیرتلر(نده يوك طاشینمه‌سی) حرام قیلینمش حيوانلردر!" دیدیلر. بر قسم حيوانلر ده واردر که، (اونلری کسرکن) اوزرینه اللّهڭ اسمنی ذکر ایتمزلر. (بونلری) او ڭا افترا ایدرڭ (یاپارلر). افترا ایتمکده اولدقلرندن طولایی (الله) اونلری یاقینده جزالاندیراجقدر.
ترکچە
6|138|Zanlarınca dediler ki: "Bunlar dokunulmaz hayvanlar ve ekinlerdir Bunları bizim dilediğimizden başkası yiyemez Bunlar da sırtına binilmesi yasaklanmış hayvanlar" Bir kısım hayvanları da üzerlerine Allah'ın adını anmadan boğazlarlar Bütün bunları Allah'a iftira ederek yaparlar Allah onları iftiralarıyla cezalandıracaktır