107عربي
6|107|وَلَو شاءَ اللَّهُ ما أَشرَكوا وَما جَعَلنٰكَ عَلَيهِم حَفيظًا وَما أَنتَ عَلَيهِم بِوَكيلٍ
اذري
107. اگر تانری ایستسیدی، اونلار موشریک اولمازدی‌لار. بیز سنی اونلارین اوزرینده گؤزتچی قویمامیشیق و سن اونلارین وکی‌لی ده دئییلسن!
اذري ٢
107- اگر آلله ایسته‌سیدی، هئچ بیری مشرك اولمازدی. بیز سنی اونلارا گؤزه‌تچی قرار وئرمه‌میشیک و سن اونلارا وکیل دئییلسن.
عثمانلي
107- حالبوکه (قوللرینی اراده‌لرنده سربست بیراقان) الله (ايمان ایتمه‌لرینی) دیله‌سه‌یدی، (اصلا) شرك قوشمازلردی. هم (بز) سنی اونلرڭ اوزرینه محافظ یاپمادق. سن اونلرڭ اوزرینه وکیل ده دگلسڭ
ترکچە
6|107|Allah dileseydi, ortak koşmazlardı Biz, seni onlar üzerine bekçi yapmadık, sen onlara vekil de değilsin!