105عربي
اذري
105. بیز آیهلریمیزی بئله آچیقلاییریق کی، اونلار (سنین پیغمبرلیگینی اینکار ائدنلر): سن درس آلمیسان (بونلاری باشقالاریندان اؤیرنمیسن) ، - دئسینلر و بیز ده اونو (قرآنی) بیلن (علم و بیلیک صاحبی اولان) بیر جاماعتا ایضاح ائدک. (کافیرلر تانری-نین بیرلیگینی، قودرت و عظمتینی اینکار ائتمکله داها شدتلی عذابا لاییق اولسونلار، مؤ’مینلر ایسه اونلاری تصدیق ائتدیکلری اوچون داها چوخ ثاواب قازانسینلار).
اذري ٢
105- بیز آیهلریمیزی بئله دؤندریب دئییریک. [قوی اونلار دئسینلر کی] :<<سن درس آلیبسان (آیریسیندان اؤیره نیبسسن)>>. بیز اونو (قرآنی) بیلن بیر قؤمه آیدینلاشدیرماق ایستهییریک.
عثمانلي
105- ایشته (أي رسولم!) آیتلری بویله آچیقلایورز که (عبرت آلسينلر)، هم (او کافرلر): "سن درس آلمشسڭ!" دیسینلر، هم ده (حكمتلرینی) بیلهجك بر قوم ایچون اونی (او قرآنی) آچیقلایالم.
ترکچە
6|105|İşte böylece âyetleri türlü türlü çevirip açıklıyoruz ki, onlar sana: "Sen bunları bir yerlerden okuyup öğrenmişsin" desinler ve bilen bir toplum için de onu iyice beyan edelim