102عربي
6|102|ذٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُم لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ خٰلِقُ كُلِّ شَيءٍ فَاعبُدوهُ وَهُوَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ وَكيلٌ
اذري
102. او تانری رببینیزدیر! اوندان باشقا هئچ بیر تانری یوخ‌دور. هر شئیی یاران اودور. بونا گؤره ده یالنیز اونا عبادت ائدین. او، هر شئیه وکیل‌دیر!
اذري ٢
102- سیزین ربّینیز اولان آلله بودور. اوندان غیری هئچ بیر تانری یوخدور. هر شئیی یارادان اودور. بونا گؤره ده اونا عبادت ائدین! و او هر شئیه وکیلدیر.
عثمانلي
102- ایشته، ربّڭز اولان الله بودر (بو نعمتلری ویرندر). اوندن باشقه الٓه يوقدر. (او،) هر شيئڭ یاراتیجیسیدر، او حالده (ساده‌جه) اوڭا عبادت ايدڭ!(۱) چونکه او، هر شیئه و کيلدر
ترکچە
6|102|İşte Rabbiniz Allah bu! O'ndan başka ilâh yoktur; O, her şeyin yaratanıdır O'na kulluk edin, O her şeye vekildir