92عربي
6|92|وَهٰذا كِتٰبٌ أَنزَلنٰهُ مُبارَكٌ مُصَدِّقُ الَّذى بَينَ يَدَيهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ القُرىٰ وَمَن حَولَها وَالَّذينَ يُؤمِنونَ بِالءاخِرَةِ يُؤمِنونَ بِهِ وَهُم عَلىٰ صَلاتِهِم يُحافِظونَ
اذري
92. بو (قرآن) دا موبارک (خئییر-برکتی دایم، فایداسی چوخ)، اؤزوندن اوولکیلری تصدیق ائدن بیر کیتابدیر کی، اونو سنه مککه اهلینی و اطرافینداکی اینسانلاری (تانری-نین عذابی ایله) قورخوتماق اوچون نازیل ائتمیشیک. آخیرته ایمان گتیرنلر اونا دا ایمان گتیرر، نامازلارینی دا قورویوب ساخلایارلار (واختلی-واختیندا قیلارلار).
اذري ٢
92- بو دا بیزیم گؤندردیگیمیز مبارك و اؤزوندن قاباقکی کتابلاری تصدیق ائدن بیر کتابدیر کی، [اونونلا] امّ القری (مکّه) [اهلینه] و اونون اطرافینداکیلارا خبردارلیق ائدهسن (قورخوداسان). آخرته ایمان گتیرنلر اونا ایمان گتیررلر. اونلار اؤز نامازلارینی گؤزله یرلر، (نامازلاریندا قصورلوق ائتمزلر).
عثمانلي
92- و ایشته بو (قرآن) مبارك، کندندن او ڭجهکی (کتابلری) تصدیق ایدیجی اولارق، بر ده شهرلرڭ آناسنی (او مکّهنڭ اهالیسنی) و اطرافندهکی کیمسهلرى قورقوتاسڭ دییه ایندیردیگمز بر کتابدر. آخرته ايمان آیدنلر، اوڭا (او قرآنه) ده ايمان ایدرلر و اونلر نمازلرینه دوام ایدرلر.
ترکچە
6|92|Bu Kitap (Kur'ân), kendinden önceki kitapları tasdik eden, şehirler anası (Mekke) halkını ve çevresindeki bütün insanlığı uyarman için indirdiğimiz mübarek bir kitaptır Ahiret gününe iman edenler bu Kitab'a da iman ederler ve onlar namazlarına da devamlıdırlar