52عربي
6|52|وَلا تَطرُدِ الَّذينَ يَدعونَ رَبَّهُم بِالغَدوٰةِ وَالعَشِىِّ يُريدونَ وَجهَهُ ما عَلَيكَ مِن حِسابِهِم مِن شَيءٍ وَما مِن حِسابِكَ عَلَيهِم مِن شَيءٍ فَتَطرُدَهُم فَتَكونَ مِنَ الظّٰلِمينَ
اذري
52. (یا رسولوم!) رببینین جامالینی (رضاسینی) دیلهیهرک سحر-آخشام اونا دعا ائدنلری یانیندان قووما. اونلارین عمللرینی سنه، سنین عمللرینین ایسه اونلارا هئچ بیر دخلی یوخدور. بونا گؤره ده (اونلاری قووسان) ظالملاردان اولارسان.
اذري ٢
52- ربّلرینین راضیلیغینی ایستهیهرك سحر - آخشام اونو چاغیران شخصلری یانیندان قووما! نه اونلارین حسابیندان بیر شئی سنین عهدهنه و نه ده سنین حسابیندان بیر شئی اونلارین عهدهسینه دئییلدیر کی، اونلاری یانیندان قوواسان و نتیجهده ظلمکارلاردان اولاسان.
عثمانلي
52- و اونڭ رضاسنی ایستهیهرک صباح آقشام ربلرینه دعا ایدنلری قوغما! اونلرڭ (فقیر مؤمنلری سنڭ یانڭده کورمک ایستهمهین او مشرکلرڭ) حسابندن سڭا بر شی یوق، سنڭ حسابڭدن ده اونلره بر شی یوقکه اونلری (او مؤمنلری) قوغوب ده ظالملردن اولاسڭ!
ترکچە
6|52|Sırf Allah'ın rızasını dileyerek sabah akşam Rab'lerine dua edenleri huzurundan kovma Onların hesabından sen sorumlu değilsin, onlar da senin hesabından sorumlu değiller Onları yanından kovduğun takdirde zalimlerden olursun