30عربي
6|30|وَلَو تَرىٰ إِذ وُقِفوا عَلىٰ رَبِّهِم قالَ أَلَيسَ هٰذا بِالحَقِّ قالوا بَلىٰ وَرَبِّنا قالَ فَذوقُوا العَذابَ بِما كُنتُم تَكفُرونَ
اذري
30. سن اونلاری (سورغو-سوال اوچون) رببینین حضوروندا ساخلاندیقلاری زامان گؤریدین! تانری اونلارا (ملکلر واسطهسیله) بئله بویوراجاق: بو، (اؤلندن سونرا دیریلمک، سورغو-سوال) حاق دئییلمی؟ اونلار: بلی، رببیمیزه آند اولسون (کی، بو، حاقدیر!) – دئیه جاواب وئرهجکلر. (تانری) بویوراجاق: ائله ایسه ائتدیگینیز کوفرلره گؤره دادین عذابی! .
اذري ٢
30- اونلاری ربّلرینین حضوروندا ساخلاندیقلاری زمان گؤررسن کی، [آلله] بویورار :<<بو حق دئییلمی؟>> دئیرلر :<<ربّیمیزه آند اولسونکه اولسون بو حقدیر>>. آلله بویوررار :<<ائله ایسه کافر اولدوغونوزا گؤره عذابی دادین!>>
عثمانلي
30- نهایت ربلرینڭ حضورینه طوردیریلدقلری زمان (اونلری) بر کورسهڭ! (ربلری اونلره:) "بو (دیریلمه ڭز) کرچك دگلمی؟" بویوراجق. (اونلر:) "ربّمزه یمین اولسونکه، أوت!" دییهجکلر. (ربلری ده:) "اویله یسه، انکار ایتمکده اولدیغڭزدن طولایی طادڭ عذابی!" بویوراجق. 129- ایشته بویلهجه قزانمقده اولدقلری (کناهلر) يوزندن، ظالملرڭ بعضیلرینی بعضیلرینه دوست ایدرز. ۱30- (او کون اونلره:) "ای جن و انسان طوپليلغى! ایچڭزدن، سزه آیتلریمی آڭلاتان و سزی بو کونڭزله قارشيلاشمقدن قورقوتان پیغمبرلر کلمدیمی؟" (دینیلهجك ده اونلر :) "کندی عليهمزه شاهدلك ایدرز (که کلدی)!" دییهجکلر. دنیا حیاتی اونلری آلداتمشدی و کرچکدنڭ کنديلرين كافر کیمسهلر اولدقلرينه دائر کندی عليهلرینه شاهدلك ایتدیلر.
ترکچە
6|30|Rablerinin huzurunda durduruldukları zaman onları bir görsen! Rableri onlara şöyle der: "Bu, bir gerçek değil midir?" Onlar da: "Rabbimize yemin ederiz ki gerçektir" derler Rableri de onlara: "Öyleyse inkârınız sebebiyle azabı tadın!" der