127عربي
4|127|وَيَستَفتونَكَ فِى النِّساءِ قُلِ اللَّهُ يُفتيكُم فيهِنَّ وَما يُتلىٰ عَلَيكُم فِى الكِتٰبِ فى يَتٰمَى النِّساءِ الّٰتى لا تُؤتونَهُنَّ ما كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرغَبونَ أَن تَنكِحوهُنَّ وَالمُستَضعَفينَ مِنَ الوِلدٰنِ وَأَن تَقوموا لِليَتٰمىٰ بِالقِسطِ وَما تَفعَلوا مِن خَيرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ بِهِ عَليمًا
اذري
127. (یا رسولوم!) سندن قادینلار بارهسینده فتوا (اساسیندا حؤکم چیخاریلان شرعی مصلحت) ایستییرلر. دئ کی: اونلار بارهسینده فتوانی سیزه تانری و کیتابدان (قرآندان) سیزه اوخونان (آیهلر) وئریر. اونلار وئریلمهسی واجیب اولانی (میراسی) اؤزلرینه وئرمهیهرک ائولنمک ایستدیگینیز یئتیم قیزلار (قادینلار) و عاجیز اوشاقلار حاقیندا، همچینین یئتیملرله عدالتله رفتار ائتمهنیز بارهده اولان آیهلردیر . سیزین ائتدیگینیز بوتون خئییرلی ایشلری، شوبههسیز کی، تانری بیلیر!
اذري ٢
127- سندن قادینلار باره سینده فتوا ایسترلر. [اونلارا] دئ :<<اونلارین باره سینده سیزه آلله، فتوا وئریر. وئریلمه سی واجب اولانی اؤزلرینه وئرمه دیگینیز حالدا ائولنمک [ایسته دیگینیز، و یا] ایستمه دیگینیز یئتیبم قیزلار و عاجز اوشاقلار باره سینده [هابئله] یئتیملرله عدالته رفتار ائتملی اولدوغونوز بارهده قرآندا سیزه تلاوت اولونان آیهلر [بو فتوالارداندیر]>>. سیزین ائتدیگینیز بوتون خئیر ایشلری، شبهه سیز کی، آلله بیلیر.
عثمانلي
127- (أی رسولم!) قادینلر (و اونلرڭ میراثلری) حقّنده ده سندن فتوا ایستهیورلر. دیکه: "اونلر حقّنده سزه الله فتوا ویرییور:" کندیلرینه یازیلمش اولانی (حق ایتدکلری میراثی) اونلره ویرمهیوب کندیلرینی نکاحلامق ایستهدیگڭز یتیم قیزلر ایله چارهسز بیراقیلمش چوجقلر حقّنده و یتیملره قارشی عدالتی یرینه کتیرمه ڭز خصوصنده کتابده (قرآنده) سزه اوقونان آیتلر وار. بویلهجه خیر اولارق هر نه یاپارسه ڭز، آرتق شبههسز الله، اونی حقّیله بیلندر.
ترکچە
4|127|Kadınlar hakkında senden fetva isterler De ki: Onlar hakkındaki fetvayı size Allah veriyor: Yazılmış hakları olan mirası kendilerine vermediğiniz ve nikahlanmayı istemediğiniz öksüz kızlar ve zavallı çocuklara ve bir de yetimlere adaletle davranmanız hakkında Kitap'ta size okunan âyetler vardır Sizin her yaptığınız iyiliği, muhakkak Allah bilir